On December 15, 2021, the Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procuracy, together with the Ministry of Public Security, the Ministry of National Defense, and the Ministry of Justice promulgated Inter-Circular 05/2021/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BCA-BQP-BTP providing details and guidelines for the implementation of online court hearing organization. This Circular takes effect from February 1, 2022. Some typical contents of online court hearing organization are presented in the article.
Giải quyết tranh chấp | Dispute Resolution
Một số nội dung tiêu biểu về thi hành tổ chức phiên tòa trực tuyến
Ngày 15/12/2021, Tòa án Nhân dân tối cao, Viện Kiểm sát Nhân dân tối cao, cùng Bộ Công an, Bộ Quốc phòng, Bộ Tư pháp ban hành Thông tư liên tịch 05/2021/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BCA-BQP-BTP quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành tổ chức phiên tòa trực tuyến. Thông tư này có hiệu lực kể từ 01/02/2022. Bài viết trình bày một số nội dung tiêu biểu.
Some notable provisions in the Draft Law on Protection of consumers’ rights (amended)
After almost 11 years of implementation, several provisions of the Law on Protection of Consumers’ Rights 2010 have been no longer consistent with the reality, causing many problems and inadequacies. In order to ensure the interests of consumers in the changing economic and social context, the Draft Law on Protection of Consumers’ Rights (the Draft Law) has been drafted and is now in the process of collecting opinions. This article reviews some key points of the Draft Law on Protection of Consumers’ Rights (Draft 2) posted on the Government Portal.
Một số quy định trong Dự thảo Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng (sửa đổi)
Sau gần 11 năm thi hành, một số quy định của Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng 2010 (Luật BVQLNTD 2010) đã không còn phù hợp với thực tiễn, phát sinh nhiều vướng mắc, bất cập. Nhằm đảm bảo quyền lợi của người tiêu dùng trong bối cảnh kinh tế, xã hội đang có nhiều thay đổi, Dự thảo Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng (Dự thảo Luật BVQLNTD) đã được soạn thảo và đang trong quá trình lấy ý kiến. Bài viết này điểm qua một số thay đổi chính của Dự thảo Luật BVQLNTD (Dự thảo 2) được đăng tải trên Cổng Thông tin điện tử Chính phủ.
Một số bình luận về Luật Hoà giải, đối thoại tại Toà án 2020
Nhằm tạo điều kiện cho các tổ chức, cá nhân có thêm lựa chọn về phương án giải quyết tranh chấp, Quốc Hội đã thông qua Luật Hòa giải, đối thoại tại Tòa án vào ngày 16/06/2020. Văn bản luật này sẽ có hiệu lực kể từ ngày 01/01/2021.
Comments on the Law on Court-annexed mediation and dialogue 2020
In order to provide individuals and organizations an additional option for dispute resolution method, the National Assembly passed the Law on Court-annexed mediation and dialogue on June 16, 2020. The Law shall officially come into effect on January 1, 2021.