• Bỏ qua primary navigation
  • Skip to main content
  • Bỏ qua primary sidebar
  • Bỏ qua footer
vnlawfind

VNLawFind

  • About Us
  • Copyrights
  • Terms and conditions
  • NHQuang
  • Nav Social Menu

Giải quyết tranh chấp | Dispute Resolution

Typical contents of online court hearing organization

13 Tháng Năm, 2022 bởi Luu Tue Dang Để lại bình luận

On December 15, 2021, the Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procuracy, together with the Ministry of Public Security, the Ministry of National Defense, and the Ministry of Justice promulgated Inter-Circular 05/2021/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BCA-BQP-BTP providing details and guidelines for the implementation of online court hearing organization. This Circular takes effect from February 1, 2022. Some typical contents of online court hearing organization are presented in the article.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Giải quyết tranh chấp | Dispute Resolution Từ khoá: online court

Một số nội dung tiêu biểu về thi hành tổ chức phiên tòa trực tuyến

13 Tháng Năm, 2022 bởi Lưu Tuệ Đăng Để lại bình luận

Ngày 15/12/2021, Tòa án Nhân dân tối cao, Viện Kiểm sát Nhân dân tối cao, cùng Bộ Công an, Bộ Quốc phòng, Bộ Tư pháp ban hành Thông tư liên tịch 05/2021/TTLT-TANDTC-VKSNDTC-BCA-BQP-BTP quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành tổ chức phiên tòa trực tuyến. Thông tư này có hiệu lực kể từ 01/02/2022. Bài viết trình bày một số nội dung tiêu biểu.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Giải quyết tranh chấp | Dispute Resolution Từ khoá: tòa trực tuyến, thủ tục tố tụng

Some notable provisions in the Draft Law on Protection of consumers’ rights (amended)

17 Tháng Ba, 2022 bởi Nguyen Nhu Khanh Quynh Để lại bình luận

After almost 11 years of implementation, several provisions of the Law on Protection of Consumers’ Rights 2010 have been no longer consistent with the reality, causing many problems and inadequacies. In order to ensure the interests of consumers in the changing economic and social context, the Draft Law on Protection of Consumers’ Rights (the Draft Law) has been drafted and is now in the process of collecting opinions. This article reviews some key points of the Draft Law on Protection of Consumers’ Rights (Draft 2) posted on the Government Portal.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Giải quyết tranh chấp | Dispute Resolution, Thương mại | Commerce Từ khoá: dispute resolution, consumer right, personal information

Một số quy định trong Dự thảo Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng (sửa đổi)

14 Tháng Ba, 2022 bởi Nguyễn Như Khánh Quỳnh Để lại bình luận

Sau gần 11 năm thi hành, một số quy định của Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng 2010 (Luật BVQLNTD 2010) đã không còn phù hợp với thực tiễn, phát sinh nhiều vướng mắc, bất cập. Nhằm đảm bảo quyền lợi của người tiêu dùng trong bối cảnh kinh tế, xã hội đang có nhiều thay đổi, Dự thảo Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng (Dự thảo Luật BVQLNTD) đã được soạn thảo và đang trong quá trình lấy ý kiến. Bài viết này điểm qua một số thay đổi chính của Dự thảo Luật BVQLNTD (Dự thảo 2) được đăng tải trên Cổng Thông tin điện tử Chính phủ.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Giải quyết tranh chấp | Dispute Resolution, Thương mại | Commerce Từ khoá: giải quyết tranh chấp, quyền lợi, quyền lợi người tiêu dùng, thông tin cá nhân, nền tảng trung gian

Một số bình luận về Luật Hoà giải, đối thoại tại Toà án 2020

30 Tháng Chín, 2020 bởi Lưu Tuệ Đăng, Vũ Thị Diệu Thảo Để lại bình luận

Nhằm tạo điều kiện cho các tổ chức, cá nhân có thêm lựa chọn về phương án giải quyết tranh chấp, Quốc Hội đã thông qua Luật Hòa giải, đối thoại tại Tòa án vào ngày 16/06/2020. Văn bản luật này sẽ có hiệu lực kể từ ngày 01/01/2021.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Giải quyết tranh chấp | Dispute Resolution Từ khoá: luật hòa giải đối thoại tại tòa án, bản tin pháp luật

Comments on the Law on Court-annexed mediation and dialogue 2020

30 Tháng Chín, 2020 bởi Luu Tue Dang, Vu Thi Dieu Thao Để lại bình luận

In order to provide individuals and organizations an additional option for dispute resolution method, the National Assembly passed the Law on Court-annexed mediation and dialogue on June 16, 2020. The Law shall officially come into effect on January 1, 2021.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Giải quyết tranh chấp | Dispute Resolution Từ khoá: legal newsletter, law on court-annexed mediation and dialogue

  • Chuyển tới trang 1
  • Chuyển tới trang 2
  • Chuyển tới trang 3
  • Chuyển tới trang 4
  • Chuyển đến Trang sau »

Sidebar chính

Phản hồi gần đây

  • Hoài Đặng trong Independence, Impartiality and Integrity of the Judiciary in Vietnam
  • Discussion on the acquisition, exploitation and utilization of personal data in Viet Nam current context - nhquang & associates trong Purchasing personal data – How to avoid legal violations without hindering economic development in the Industry 4.0 Era
  • Bàn về thu thập, khai thác và sử dụng dữ liệu cá nhân trong bối cảnh hiện nay ở nước ta - nhquang & associates trong Mua bán dữ liệu cá nhân – làm sao để hạn chế tiêu cực nhưng không hạn chế phát triển kinh tế của thời kỳ 4.0
  • Workshop on the draft Report on results of reviewing the legal normative document system - nhquang & associates trong Slide: Hội thảo tham vấn ý kiến đối với dự thảo Báo cáo kết quả rà soát hệ thống văn bản quy phạm pháp luật
  • Hội thảo tham vấn ý kiến đối với dự thảo Báo cáo kết quả rà soát hệ thống văn bản quy phạm pháp luật - nhquang & associates trong Slide: Hội thảo tham vấn ý kiến đối với dự thảo Báo cáo kết quả rà soát hệ thống văn bản quy phạm pháp luật

Từ khoá

access to justice APCI 2020 awareness on gender equality blockchain Circular 70 CMCN 4.0 conservation areas công nghệ công ước quốc tế di sản văn hóa environment Equal adjudication in terms of gender ethereum gender equality gender equality in adjudicating activities gender equality in tribunal sector gender equality rights GE work grab hợp đồng thông minh hợp đồng điện tử ICO law on cultural heritages law on environmental protection law on fishery law on forest protection and development Liên đoàn Luật sư Việt Nam luật xây dựng minh bạch hóa thông tin minh bạch thông tin đất đai nghị định 52 pháp lý protected areas public adminstration quyết toán thuế quản lý đất đai smart contract Supreme People Procuracy the Law on Gender Equality thuế thu nhập cá nhân thông tin đất đai uber undp Vietnam Bar Federation VKSNDTC

Footer

Hà Nội – TP. Hồ Chí Minh © 2022 NHQuang&Associates
Email: contact@nhquang.com

  • Total research in English: 81
  • Tổng số bài viết bằng tiếng Việt: 215
  • Tổng số lượt tải: 36623