• Bỏ qua primary navigation
  • Skip to main content
  • Bỏ qua primary sidebar
  • Bỏ qua footer
vnlawfind

VNLawFind

  • About Us
  • Copyrights
  • Terms and conditions
  • NHQuang
  • Nav Social Menu

Doanh nghiệp | Corporate matters

Một số điểm mới về cơ cấu lại thời hạn trả nợ, miễn, giảm lãi, phí, giữ nguyên nhóm nợ nhằm hỗ trợ khách hàng chịu ảnh hưởng bởi dịch Covid-19

11 Tháng Mười Một, 2021 bởi Từ Thị Phương Uyên Để lại bình luận

Ngày 07/09/2021, Ngân hàng Nhà nước đã ban hành Thông tư 14/2021/TT-NHNN sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư 01/2020/TT-NHNN quy định về việc tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài cơ cấu lại thời hạn trả nợ, miễn, giảm lãi, phí, giữ nguyên nhóm nợ nhằm hỗ trợ khách hàng chịu ảnh hưởng bởi dịch Covid-19. Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày ban hành.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters Từ khoá: corona virus, covid-19, thời hạn trả nợ, nợ

New points on loan rescheduling, exemption or reduction of interests and fees, retention of loan categories to assist borrowers affected by Covid-19 pandemic

11 Tháng Mười Một, 2021 bởi Tu Thi Phuong Uyen Để lại bình luận

On September 7, 2021, the State Bank of Viet Nam issued Circular 14/2021/TT-NHNN to amend and supplement a number of articles of Circular 01/2020/TT-NHNN providing instructions for credit institutions and branches of foreign banks on loan rescheduling, exemption or reduction of interests and fees, retention of loan categories to assist the borrowers affected by Covid-19 pandemic. This Circular takes effect from the date of issuance.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters Từ khoá: corona virus, covid-19, loan rescheduling, loan

Some new stipulations on initial share sale of equitized enterprises

18 Tháng Mười, 2021 bởi Nguyen Van Hai Dang Để lại bình luận

On May 17, 2021, the Ministry of Finance promulgated Circular 32/2021/TT-BTC guiding the initial sale of shares and the management and use of income obtained from the equitization of a state-owned enter-prise and from the conversion into a joint stock company of a single-member limited liability company with 100% of its charter capital invested by a State-owned Company.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters Từ khoá: initial share sale, equitized enterprise, state-owned enterprise, joint stock company, single-member limited liability company, circular 32

Một số quy định mới về bán cổ phần lần đầu đối với doanh nghiệp cổ phần hóa

18 Tháng Mười, 2021 bởi Nguyễn Văn Hải Đăng Để lại bình luận

Ngày 17/05/2021, Bộ Tài chính đã ban hành Thông tư 32/2021/TT-BTC hướng dẫn bán cổ phần lần đầu và quản lý, sử dụng tiền thu từ cổ phần hóa của doanh nghiệp nhà nước và công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do doanh nghiệp nhà nước đầu tư 100% vốn điều lệ chuyển đổi thành công ty cổ phần.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters Từ khoá: cổ phần lần đầu, công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên, công ty cổ phần, doanh nghiệp nhà nước, doanh nghiệp cổ phần hóa

Some impacts of Circular No. 03/2021/TT-NHNN on enterprises

30 Tháng Tám, 2021 bởi Dinh Thu Thu Trang Để lại bình luận

On April 02, 2021, the State Bank of Viet Nam issued Circular 03/2021/TT-NHNN on amending and supplementing some articles of Circular No. 01/2020/TT-NHNN providing instructions for credit institutions and branches of foreign banks on debt rescheduling, exemption or reduction of interest and fees, retention of debt category to assist borrowers affected by the Covid-19 pandemic which took effect on May 17, 2021.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters Từ khoá: corona virus, covid-19, credit institutions, foreign banks, debt rescheduling

Một số tác động của Thông tư 03/2021/TT-NHNN đến doanh nghiệp

30 Tháng Tám, 2021 bởi Đinh Thị Thu Trang Để lại bình luận

Ngày 02/04/2021, Ngân hàng Nhà nước đã ban hành Thông tư 03/2021/TT-NHNN sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số sửa đổi Thông tư 01/2020/TT-NHNN quy định về tổ chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài cơ cấu lại thời hạn trả nợ, miễn, giảm lãi, phí, giữ nguyên nhóm nợ nhằm hỗ trợ khách hàng chịu ảnh hưởng bởi dịch Covid-19, có hiệu lực kể từ ngày 17/05/2021.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters Từ khoá: tổ chức tín dụng, thời hạn trả nợ, corona virus, covid-19

  • « Chuyển đến Trang trước
  • Chuyển tới trang 1
  • Chuyển tới trang 2
  • Chuyển tới trang 3
  • Chuyển tới trang 4
  • Chuyển tới trang 5
  • Interim pages omitted …
  • Chuyển tới trang 10
  • Chuyển đến Trang sau »

Sidebar chính

Phản hồi gần đây

  • Hoài Đặng trong Independence, Impartiality and Integrity of the Judiciary in Vietnam
  • Discussion on the acquisition, exploitation and utilization of personal data in Viet Nam current context - nhquang & associates trong Purchasing personal data – How to avoid legal violations without hindering economic development in the Industry 4.0 Era
  • Bàn về thu thập, khai thác và sử dụng dữ liệu cá nhân trong bối cảnh hiện nay ở nước ta - nhquang & associates trong Mua bán dữ liệu cá nhân – làm sao để hạn chế tiêu cực nhưng không hạn chế phát triển kinh tế của thời kỳ 4.0
  • Workshop on the draft Report on results of reviewing the legal normative document system - nhquang & associates trong Slide: Hội thảo tham vấn ý kiến đối với dự thảo Báo cáo kết quả rà soát hệ thống văn bản quy phạm pháp luật
  • Hội thảo tham vấn ý kiến đối với dự thảo Báo cáo kết quả rà soát hệ thống văn bản quy phạm pháp luật - nhquang & associates trong Slide: Hội thảo tham vấn ý kiến đối với dự thảo Báo cáo kết quả rà soát hệ thống văn bản quy phạm pháp luật

Từ khoá

British Council business license fee bản tin pháp luật circular 65 civil and commercial dispute settlement corona corona virus court integrity court procedures covid-19 doanh nghiệp nhỏ và vừa doanh nghiệp xã hội draft drecee foreign investors giải quyết tranh chấp dân sự hòa giải tranh chấp thương mại hóa đơn điện tử hợp tác xã hợp đồng PPP hợp đồng xây dựng chuyển giao integrity investment law không gian văn hóa sáng tạo khả năng tiếp cận đất đai Law on Investment law on investment 2020 legal newsletter luật giáo dục luật giáo dục đại học luật hòa giải đối thoại tại tòa án luật đầu tư công luật đầu tư công 2019 luật đầu tư công sửa đổi lệ phí môn bài phản biện xã hội quyết toán thuế SMEs sự kiện bất khả kháng thuế thông tư 65 thủ tục hành chính tư pháp tranh chấp thương mại đa dạng văn hóa đánh giá tác động hệ thống pháp luật đánh giá tác động kinh tế

Footer

Hà Nội – TP. Hồ Chí Minh © 2022 NHQuang&Associates
Email: contact@nhquang.com

  • Total research in English: 86
  • Tổng số bài viết bằng tiếng Việt: 220
  • Tổng số lượt tải: 38138