• Bỏ qua primary navigation
  • Skip to main content
  • Bỏ qua primary sidebar
  • Bỏ qua footer
vnlawfind

VNLawFind

  • About Us
  • Copyrights
  • Terms and conditions
  • NHQuang
  • Nav Social Menu

Doanh nghiệp | Corporate matters

Một số điểm mới về chào bán, giao dịch trái phiếu doanh nghiệp riêng lẻ tại thị trường trong nước

29 Tháng Tư, 2022 bởi Lê Gia Khánh Để lại bình luận

Sau hơn 01 năm ban hành và thực hiện, Nghị định 153/2020/NĐ-CP quy định về chào bán, giao dịch trái phiếu doanh nghiệp riêng lẻ tại thị trường trong nước và chào bán trái phiếu doanh nghiệp ra thị trường quốc tế (Nghị định 153) đã phát sinh những hạn chế nhất định trong bối cảnh thị trường trái phiếu doanh nghiệp tại Việt Nam có sự tăng trưởng nóng, xuất hiện một số hiện tượng huy động vốn trái phiếu chưa tuân thủ quy định của pháp luật. Với lý do đó, Bộ Tài chính đang dự thảo Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định 153 nhằm đáp ứng với tình hình phát triển và những diễn biến của thị trường trong thời gian qua.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters Từ khoá: trái phiếu doanh nghiệp, trái phiếu doanh nghiệp riêng lẻ

Some new provisions on offer and trading of privately-placed corporate bonds in domestic market

29 Tháng Tư, 2022 bởi Le Gia Khanh Để lại bình luận

After more than 1 year of issuance and implementation, Decree 153/2020/ND-CP on offer and trading of privately-placed corporate bonds in domestic market and offer of corporate bonds to international market (Decree 153) has revealed certain inadequacies in the context of overheating of the corporate bond market in Viet Nam, with the appearance of unlawful capital mobilization from bond issuance. As a result, the Ministry of Finance is drafting a Draft Decree for amending and supplementing Decree 153 to respond to the current developments of the market.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters Từ khoá: corporate bond, bonds

Some new regulations on real estate business activities

24 Tháng Hai, 2022 bởi Nguyen Thi Kim Anh Để lại bình luận

On January 6, 2022, the Government issued Decree 02/2022/ND-CP providing details for the implementation of some articles of the Law on Real Estate Business, replacing Decree 76/2015/ND-CP. On January 6, 2022, the Government issued Decree 02/2022/ND-CP providing details for the implementation of some articles of the Law on Real Estate Business, replacing Decree 76/2015/ND-CP. Some notable contents of this Decree are presented in this article.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters, Hợp đồng | Contract Từ khoá: condotel, officetel, real estate, model contract

Một số quy định mới về hoạt động kinh doanh bất động sản

21 Tháng Hai, 2022 bởi Nguyễn Thị Kim Anh Để lại bình luận

Ngày 06/01/2022, Chính phủ đã ban hành Nghị định 02/2022/NĐ-CP quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Kinh doanh bất động sản, thay thế cho Nghị định 76/2015/NĐ-CP. Bài viết sẽ phân tích một số nội dung đáng chú ý trong Nghị định này.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters, Hợp đồng | Contract Từ khoá: bất động sản, kinh doanh bất động sản, hợp đồng mẫu, căn hộ du lịch, condotel, officetel

Some impacts of Resolution 126/NQ-CP on businesses and employees

10 Tháng Mười Hai, 2021 bởi Dinh Thi Thu Trang Để lại bình luận

On October 8, 2021, the Government issued Resolution 126/NQ-CP on amending and supplementing some articles of Resolution 68/NQ-CP stipulating a number of policies to support employees and employers facing difficulties due to the Covid-19 pandemic which took effect on October 8, 2021.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters, Lao động | Labor Từ khoá: corona virus, covid-19, businesses, employees, employers

Một số tác động của Nghị quyết 126/NQ-CP đến doanh nghiệp và người lao động

10 Tháng Mười Hai, 2021 bởi Đinh Thị Thu Trang Để lại bình luận

Ngày 08/10/2021, Chính Phủ đã ban hành Nghị quyết 126/NQ-CP sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị quyết 68/NQ-CP quy định về một số chính sách hỗ trợ người lao động và người sử dụng lao động gặp khó khăn do đại dịch Covid-19, có hiệu lực kể từ ngày 08/10/2021.

Tham gia nghiên cứu:
Chuyên mục: Doanh nghiệp | Corporate matters, Lao động | Labor Từ khoá: doanh nghiệp, lao động, corona virus, covid-19, người lao động

  • Chuyển tới trang 1
  • Chuyển tới trang 2
  • Chuyển tới trang 3
  • Interim pages omitted …
  • Chuyển tới trang 9
  • Chuyển đến Trang sau »

Sidebar chính

Phản hồi gần đây

  • Hoài Đặng trong Independence, Impartiality and Integrity of the Judiciary in Vietnam
  • Discussion on the acquisition, exploitation and utilization of personal data in Viet Nam current context - nhquang & associates trong Purchasing personal data – How to avoid legal violations without hindering economic development in the Industry 4.0 Era
  • Bàn về thu thập, khai thác và sử dụng dữ liệu cá nhân trong bối cảnh hiện nay ở nước ta - nhquang & associates trong Mua bán dữ liệu cá nhân – làm sao để hạn chế tiêu cực nhưng không hạn chế phát triển kinh tế của thời kỳ 4.0
  • Workshop on the draft Report on results of reviewing the legal normative document system - nhquang & associates trong Slide: Hội thảo tham vấn ý kiến đối với dự thảo Báo cáo kết quả rà soát hệ thống văn bản quy phạm pháp luật
  • Hội thảo tham vấn ý kiến đối với dự thảo Báo cáo kết quả rà soát hệ thống văn bản quy phạm pháp luật - nhquang & associates trong Slide: Hội thảo tham vấn ý kiến đối với dự thảo Báo cáo kết quả rà soát hệ thống văn bản quy phạm pháp luật

Từ khoá

access to justice APCI 2020 awareness on gender equality blockchain Circular 70 CMCN 4.0 conservation areas công nghệ công ước quốc tế di sản văn hóa environment Equal adjudication in terms of gender ethereum gender equality gender equality in adjudicating activities gender equality in tribunal sector gender equality rights GE work grab hợp đồng thông minh hợp đồng điện tử ICO law on cultural heritages law on environmental protection law on fishery law on forest protection and development Liên đoàn Luật sư Việt Nam luật xây dựng minh bạch hóa thông tin minh bạch thông tin đất đai nghị định 52 pháp lý protected areas public adminstration quyết toán thuế quản lý đất đai smart contract Supreme People Procuracy the Law on Gender Equality thuế thu nhập cá nhân thông tin đất đai uber undp Vietnam Bar Federation VKSNDTC

Footer

Hà Nội – TP. Hồ Chí Minh © 2022 NHQuang&Associates
Email: contact@nhquang.com

  • Total research in English: 81
  • Tổng số bài viết bằng tiếng Việt: 215
  • Tổng số lượt tải: 36623