ESG (Environmental, Social, and Governance) practices and CSR (Corporate Social Responsibility) practices originate in businesses’ proactive responses to the needs of their environment, society, and employees. Companies apply CSR or ESG not just to comply with laws but to uphold important standards that are not yet required by law.
Doanh nghiệp | Corporate matters
ESG và Chương trình hành động quốc gia về thực hành kinh doanh có trách nhiệm tại Việt Nam (NAP)
Thực hành kinh doanh theo ESG (Môi trường – Xã hội – Quản trị doanh nghiệp) hay CSR (Trách nhiệm xã hội của doanh nghiệp) là xuất phát từ tính chủ động ứng xử của các doanh nghiệp đối với xã hội và người lao động của doanh nghiệp. Các doanh nghiệp thực hành CSR hay ESG không chỉ chú ý tới việc thực hiện đúng các quy định pháp luật mà còn thực thi thêm các tiêu chuẩn khác mà pháp luật không yêu cầu.
Quy định mới về thành lập, tổ chức lại, chuyển đổi, chuyển giao doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ
Ngày 05/04/2022, Chính phủ đã ban hành Nghị định số 23/2022/NĐ-CP về thành lập, sắp xếp lại, chuyển đổi sở hữu, chuyển giao quyền đại diện chủ sở hữu tại doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ (Nghị định 23), có hiệu lực kể từ ngày 01/06/2022. Bài viết phân tích một số quy định mới về thành lập, tổ chức lại, chuyển đổi, chuyển giao doanh nghiệp do Nhà nước nắm giữ 100% vốn điều lệ.
New regulations on establishment, rearrangement, conversion and transfer of enterprises of which 100% of charter capital is held by the State
On April 5, 2022, the Government issued Decree 23/2022/ND-CP on the establishment, rearrangement, conversion and transfer of the right to act as the representative of state ownership in the enterprise of which 100% of the charter capital is held by the State which takes effect on June 1, 2022. New regulations on establishment, rearrangement, conversion and transfer of enterprises of which 100% of charter capital is held by the State are addressed in this article.
Noticeable provisions of the Draft Decree on interest rate support from the state budget for loans of enterprises, cooperatives, and business households
On January 11, 2022, the National Assembly issued Resolution 43/2022/QH15 on fiscal and monetary policies to support the 2022-2023 socio economic recovery program, which includes the policy of interest rate support (2%/year) up to VND 40 trillion through commercial banking systems for several industries and fields or for certain borrowing purposes. Noticeable provisions of the Draft Decree on interest rate support from the state budget for loans of enterprises, cooperatives, and business households are addressed in this article.
Một số quy định nổi bật của Dự thảo Nghị định về hỗ trợ lãi suất từ ngân sách nhà nước đối với khoản vay của doanh nghiệp, hợp tác xã, hộ kinh doanh
Ngày 11/01/2022, Quốc hội đã ban hành Nghị quyết 43/2022/QH15 về chính sách tài khóa, tiền tệ hỗ trợ Chương trình phục hồi kinh tế – xã hội 2022-2023, trong đó có chính sách hỗ trợ lãi suất (2%/năm) tối đa 40 nghìn tỷ đồng thông qua các hệ thống ngân hàng thương mại cho một số ngành, lĩnh vực hoặc với mục đích vay nhất định. Bài viết phân tích một số quy định nổi bật của Dự thảo Nghị định về hỗ trợ lãi suất từ ngân sách nhà nước đối với khoản vay của doanh nghiệp, hợp tác xã, hộ kinh doanh.